第十四章: 太空動物園

作者︰楓葉青岩投推薦票 章節目錄 加入書簽

就這樣,特利芒地成了一座太空動物園,我和雪麗成了這個動物園里展出的太空動物。

這項活動開始的第一天,給我的印象非常深刻。那天一大早,天剛剛亮,由首都各個街區通往特利芒地的道路上就塞滿了大大小小的客車;身著各色服裝的人群,尤如潮水一般涌來;天空上,飛翔著來自首都以外的個人飛行器,就像一批批飛蝗。那些人把飛行器卸在一塊沙崗上,然後連滾帶爬地奔下山坡,爭先恐後地朝特利芒地跑來。

門票很貴,一張門票二百索斯比,相當于一個中等收入家庭全年收益的十分之一。票價雖高,但阿爾法人對于能受到我的接見,對于這樣一種千載難逢、史無前例的奇觀,都舍得花錢;這一點,與我們好奇心極強的地球人或南極洲的企鵝都是一樣的。整個阿爾法星球的人,對于特利芒地,都表現出空前的關注熱情,簡直是趨之若鶩,無論是男人女人,還是老人兒童都爭著要來。許多收入微薄的家庭,也甘願拿出他們多年的積蓄,寧可下半年餓肚子,也不肯落後于別人。阿爾法的富人,特別是那些在由國家作後盾,擁有很大權力和壟斷地位的部門供職的人,拿出上千索斯比,讓全家人一飽眼福,自然更是算不了什麼。許多政府部門,為了讓他們的工作人員長長見識,干脆就動用公款。因為不是自掏腰包,所以他們幾乎都是傾巢出動,而且還帶上他們的寵物,那種像地球上大猩猩一樣的動物塔曼。

我讓工人們在噴水池邊為我搭造了一個高五米、面積約四平方米的高台,邊緣有一米高的護攔。這樣,我就可以站在上面,讓柵欄外的人都能看到我。我還讓航天部派來一位理發師,在我的指點下,將我的容貌進行了一番修飾︰頭發理成七十年代地球上男人那種「馬桶蓋」式樣,臉刮得光光的,一根胡子也不留,我照著鏡子,直到我相信,一個清朝的老太監的臉也不會比這更光滑,一只蒼蠅落在我臉上也會滑倒,這才讓理發師罷手。與黑不溜秋的阿爾法人相比,我的皮膚自然是又細又白。為了不讓阿爾法的太陽曬黑我的皮膚,我還讓工人在高台上撐起一面遮陽傘。我換上了一套嶄新的藏藍色中山裝。這身衣服十分合體,簡直挑不出一點毛病,這說明阿爾法裁縫確有高超的手藝。

在我從房間里走出來之前,柵欄外面已經擠滿了阿爾法民眾,而且已經繞著柵欄走了一圈,參觀了地球樣式的房舍、庭院、和來自地球的四足獸狗兒雪麗。阿爾法的孩子與我們地球的孩子同樣天真可愛,他們把各種各樣咬了一半的糖果塞進柵欄,以為我和雪麗會喜歡他們的施舍。柵欄外不時傳來孩子們的笑聲和喊叫聲。而在柵欄內,雪麗也樂得直翻跟頭。

我剛一露面,就在柵欄外引起一陣騷動,同時掀起一陣風暴般的噫噓聲。當我在警長的陪同下登上高台時,全場頓時響起一片震耳欲聾的歡呼。這第一批被接見的阿爾法人,少說也有兩萬之眾。在他們跳躍、呼喊之際,我有機會仔仔細細地把他們看了個夠。

我覺得男人們最值得一看︰他們普遍化妝,個個都留著長發,頭發樣式怪誕,有的像我們地球上中國老太太挽的髻,有的留著兩個傻丫頭小辮,有的理成一根又粗又硬的發桿,還有的頭發向四面八方刺出去,活像一只大刺蝟。有的梳理成雞冠狀,有的像一棵椰子樹。不僅如此,他們還將頭發染成各種顏色,包括你所能想到的所有顏色。其中一種顏色是明亮的黃紅色,遠遠看去,就好像他們頭頂上著了火。阿爾法男人普遍喜歡頭上插花,臉蛋涂上七彩粉脂,衣裳也穿得千奇百怪,花枝招展,彩色斑斕。後來格里夫教授告訴我,美麗的裝飾可以顯示他們男性的魅力。從文化發生學的角度上看,一方面是為了吸引異性;另一方面,是為了顯得更威武,以便震懾敵人。這不禁讓我想起地球上的公雞和雄孔雀來。

所有女人都留著短發,衣服類似地球上的中山裝,顏色以黑、藍、白為主,也不見醒目的裝飾。

眼下這一批人當中,婦女和兒童佔了一多半。男女體態都有些特色︰男人們個個高昂著頭,挺著個滾圓的大肚子。女人們則臉蛋上掛著天然的紫斑,身子都像蘆柴棒一樣又干又瘦,唯一膨起的地方就是胸部。那胸部出奇的肥大,完全超乎一個地球人的想象。我問警長,這是些什麼人,為什麼體形如此難看。

「難看? 」警長詫異道,「這是一種時尚美呢,先生。今天來的都是些有地位有金錢的公民,是我們社會中最有能力攝取權力和財富的人,也是我們這個星球的精英。這些男人經常飲用一種叫作‘瓦恩皮爾’的昂貴飲料,往往是不要命地成瓶成瓶的往肚子里灌,于是就把肚皮撐大了;再加上他們只往高處看,從不往低處瞧,骨骼成了畸形,所以頭總是昂著。一個男人肚子的大小,常常表明其身份地位的高低。肚子越大越招人羨慕,自然看起來就越美。而大肚子的男人,或者說有權有錢的男人卻是最討厭肥胖的女人;所以他們的女人為了討得男人喜歡,就千方百計地讓自己瘦下來,常常不吃任何東西,把自己弄得非常瘦弱;為證明自己還是個女人,就吞下各種藥物,刺激胸部瘋長,或干脆切開,往里面填些東西,把胸部撐大。這個階層的阿爾法人以為這樣的女人才算漂亮;每年都有不少美人兒為此而送掉性命呢。」

「請允許我冒昧地問一句,」我說,「這樣的體形不會影響他們的性活動和生育能力麼? 」

「怎麼不呢? 」警長道,「在我們的星球上,沒有哪一個階層會有他們那麼多的婚姻糾紛、患那麼多種疾病的了。他們要麼根本不能生育,要麼生下的孩子成了白痴。這些孩子雖然完全沒有他們的父母為獲取權力與財富所必需的智力,但根據法律,他們卻是權力和財富的繼承者。這正是我們星球上許多有識之士擔憂的問題。」

這時,柵欄外面的人已經停止了喧嘩,也停止了走動。所有人的目光都盯著我,等我做出某種動作,發出某種聲音。

我高高地站在台子上,模仿地球上軍人的樣子︰目視前方,稍息、立正,然後舉手敬禮;並保持這個姿式,轉體三百六十度。然後,我拿出一份事先準備好的,用地球上的漢語和阿爾法語寫成的稿子,清了清嗓子,發表了如下的簡短演說:

「尊敬的阿爾法男女公民們,我從地球,越過廣闊的時空,來到你們的家園,有著高度文明和科學技術水平的星球,感到非常的榮幸。你們把你們星球上為數不多的寶貴林地開闢為我的新居,為我營造了我在地球上習慣的生活條件,對此,我深表謝意。你們,不惜重金和旅行的辛苦,到這里來拜訪我,聆听我的聲音,我尤為感動。

「地球和阿爾法星,是宇宙中不同太陽系的行星,卻有類似的生存條件和類似的文明。這種情形,只佔了銀河系中眾多行星極少極少的比率。因此,我們兩個星球,是宇宙規律締造的親兄弟,天然的朋友。我希望我們能平等相待,和平共處,攜起手來,共同發展我們的文明,使之永遠燦爛輝煌」。

諸位讀者,我相信你們對這種在地球上常見的廢話連篇的演講一定是耳熟能詳了,而且我敢斷言,你們是絕對不會從這篇演說詞中挑出任何毛病來的。

當我用第二種語言,也就是阿爾法語講完這段話之後,全場沸騰起來,一種奇怪的聲音如同滾雷潮浪,驚天動地,經久不息。起初我以為是歡呼,不禁沾沾自喜;但很快就看出,這純粹是無恥下流的嘲笑與哄鬧。他們眯上眼楮,咧著大嘴,笑得涕淚橫流。不少人笑得肚子痛,不得不蹲了下去;還有些人,無法控制自己,竟躺在地上打起滾兒來。我听見站在前面的一個家伙對他的同伴說︰「你听清了麼,老鄉?那畜生竟同你我稱兄道弟呢……」

這時,柵欄邊緣發生了另一件很不愉快,但卻讓阿爾法人更為興奮的事。原來,在我講話時,阿爾法人的寵物塔曼,也就是那種很像我們地球上大猩猩的丑八怪,趁它們的主人不注意,紛紛跳到柵欄前。數量有好幾十只。它們扒住欄桿,逗弄我的狗。它們朝著雪麗擠眉弄眼,扮出種種怪相,一會兒張開大嘴,露出長長的牙齒,一會兒又努著嘴發出呼嚕呼嚕的聲音。有幾個高大肥胖的塔曼,挺直身子,用前掌不斷地敲打胸脯。後來,這些家伙越發膽大妄為,竟伸進前爪,試圖抓取孩子們扔進來的糖果。

雪麗爬在草地上,不動聲色,只是不時地用輕蔑的目光向那些塔曼掃上一眼。突然不知從哪兒跑來一只強壯的塔曼,拿著一根長長的、端部帶有尖刺的細桿,伸進柵欄,一收一刺,朝著雪麗做招數。看看還差一點距離才能夠得到雪麗,就鋌而走險,把毛茸茸的胳膊都伸了進去。雪麗鼻子給刺中,急忙向後躲閃,塔曼們樂得連蹦帶跳;但還沒等到第二刺襲來,雪麗就低嚎了一聲,一 轆爬起來,閃電般地撲上去,一口咬住那只塔曼的前臂。那愚蠢的動物疼得哀號起來,不得不撇下長棒。可是雪麗卻不肯饒它,咬住塔曼向柵欄里撕扯。眼看塔曼的前臂就保不住,我急忙跑下高台,大喊:「雪麗,饒了它吧,雪麗! 」

我一連喊了好幾遍,雪麗才松開嘴,饒了那只塔曼。這樣一來,所有的塔曼都跑回到他們主人身邊,有的抓耳撓腮,有的縮成一團,瑟瑟發抖。

在場的新聞記者,用攝像機把剛才那一幕的整個兒經過都拍下來,當天晚上就在電視節目中播出,引起阿爾法人極大的興趣,從而給我的接見活動做了更有刺激性的廣告。

這之後,我回到房中休息,準備接見第二批公眾。

就這樣,一天之內,我共接見了十批阿爾法民眾,約二、三十萬人。從當晚的電視節目上看,效果還不錯,許多接受采訪的阿爾法人都認為我是個漂亮、聰明、有教養的外星人;也有一部分人雖然認為我只是個模仿力很強的外星動物,但也承認我確實很像阿爾法人本身。被采訪的人當中,有一位學者卻口吐狂言,說什麼他希望能大力繁殖我這種地球動物,取代塔曼成為寵物,訓練後作為僕人使用或派到那些對人有危險的場合去工作。這家伙的險惡用心真是讓我震驚。但我又一想,阿爾法人恐怕是不會這麼做的。如果他們這樣做,那就和他們的文明程度相悖了,而且,那無疑是作繭自縛,等于自掘墳墓。關于我們地球人的厲害,他們還知之太少呢!

我算了一下,第一天的門票收入不會少于五千萬索斯比,按協議規定的份額,我應當獲得一千萬索斯比呢。若在地球上我有這樣一筆財富,就會做許許多多的事情,而在這里,我又能做什麼呢? 因為,我對阿爾法星球還是了解得太少,實在想不出干什麼才好。但不管怎麼說,我想,盡可能多地積蓄財富總是不會有錯的;而且,對于人類來說,積累財富的過程本身就是一件快樂的事。

接下來的幾天,我接見來訪民眾的工作一直進行得很順利。我發現,隨著時間的流逝,來訪者的成份逐漸發生了變化,人們已被禁止攜帶塔曼入場,人群中,大肚皮男子和細瘦女人的數量已然大減,到後來就完全看不到這一類阿爾法人了;來訪者都是普通的、身材體態與我們地球人極其相似的人。到了第十天又發生了一次小小的不愉快。

那天上午,我因為去廁所方便了一回晚出來半個小時,站在柵欄外面的一批年輕人等得不耐煩,就一面喊;「阿卡利利,快出來! 」一面向我的房子投擲石塊。開始時還是個別人在那里胡鬧,不一會兒就變成了一場真正的騷亂。石塊像夏日里的冰雹一樣向我的房子襲來,好幾面窗子上的玻璃被擊碎,一些石塊還落入到我的臥室和會客室里。警察抵擋不住,就催我趕快出來,平息那些急躁的年輕人的憤怒。警察用盾牌護著我走出房子,登上高台,那些人才停止投擲。我大聲地斥責他們,罵他們是缺乏教養的流氓,阿爾法文明的褻瀆者,還說,他們連塔曼也不如,聲稱,他們必須對今天的不友好的魯莽行為負責。那些家伙肯定是阿爾法星球上臉皮最厚的人。听了我的責罵,一點兒也不生氣,反而特別高興,而且我的責罵越是激烈,他們越是高興;領頭兒鬧事的幾個壞蛋,竟然樂得在地上玩起倒立蜻蜓來。這時我突然想到,我們地球人也是常常這樣招惹比我們弱小的動物的,當它們被激怒時,我們不是也笑得前仰後合,覺得很開心嗎?

我決定教訓一下這些壞小子,就問警長,根據阿爾法的法律可不可以把他們抓起來。警察早就被那些壞蛋激怒,因為假使我這個地球人真的被傷著,那警長可要「吃不了兜著走」了,所以听我這麼一問,立刻表示,完全應當以擾亂治安制造騷亂的罪名把他們拘捕起來。根據阿爾法的法律,我,受害者,可以決定給予他們適當的處罰。我說,好,就這麼辦吧。警長馬上打電話通知特利芒地出口的警察,根據現場錄相辨認罪犯,在他們出場時將之扣押起來,听候發落。

那天第十次接見結束後,吃過晚飯,夜幕開始降臨。二十多名罪犯被帶進庭院,站在我面前,他們搭拉著腦袋,披散的長發遮住了他們大部分面孔,一副戰戰兢兢、失魂落魄的樣子。周圍站滿了警察,還有許多新聞記者。

我問警長,這些罪犯都是什麼身份。警長說已經訊問過,全是些嬌慣壞了的獨生子,有幾個還是正在就讀的大學生。

溫馨提示︰方向鍵左右(← →)前後翻頁,上下(↑ ↓)上下滾用, 回車鍵:返回列表

投推薦票 上一章章節目錄下一章 加入書簽