第1640節 帶路黨科什圖尼察(一)

第二年的開春後,俄國基廉斯克城迎來了明軍的一個小艦隊。

基廉斯克城,方向是北海的北方偏西一點,距離為800里,該地的地理位置很好,位于勒拿河與基廉加河匯合之處。

勒拿河是西伯利亞中的一條大河,流入北冰洋,基廉加河比勒拿河小一點,兩河交界處的河口河面廣闊,基廉斯克城的選址好,扼兩河河口,視野開闊。

所謂的城池實際上是個寨子,很小,也不堅固,就是一排木柵欄圍著,人員也不多,僅為二百人,首領叫做肖洛霍夫,他觀察對方來船,嘴皮不禁哆嗦起來︰「這,這怎麼回事吶?!」

對方足足有六條炮艇,每條炮艇足足有十八門大炮,炮門打開,好象猛獸張開的嘴巴,令人膽寒。

從望遠鏡里看到了炮的口徑還不小,由于炮重船小,壓得船身低沉,看上去挺敦實的樣子。

對方那麼多炮,而肖洛霍夫只有區區兩門6磅小炮。

除了炮艇,對方還有十二艘差不多同樣大小的運輸船,都是船槳雙用的那種,在運輸船的船頭上也架了一門大炮,明顯比肖洛霍夫的炮還要大,還要粗,還要硬!

大炮有,小炮也有不少,每條艇或船上起碼有四到六門的1磅小炮,這種炮攻擊硬目標威力小,但用來打人卻是不得了,它們架設在舷牆邊,轉向靈活,最合適用來打人,一發霰彈過去,誰挨到了誰就倒下。

更令肖洛霍夫膽寒的是對方船上的人員不少,差不多都裝備火槍,有的人還背了兩把槍,長槍、短槍俱備。

看他們精干利索的樣子,顯然是訓練有素,再看他們的旗幟精致,這是一支武裝到牙齒,令人生畏的軍隊!

河里的艦隊在逼近,由于河面開闊,他們展開了艦隊行駛,呈五路縱隊行進,看上去頗為壯觀的樣子。

肖洛霍夫的部下們咬著酒瓶子,在那里罵罵咧咧的,詛咒對方沉船,已方聖母保佑,但肖洛霍夫明顯听出那些以前天不怕地不怕的家伙們膽氣不足。

一個沒喝酒的家伙挨近肖洛霍夫,肖洛霍夫听到他在緊張地吞口水,然後劃十字!

說不怕才怪!除非是眼瞎的,真要打起來,對方的炮又多又大,人多勢眾,呈壓倒性的優勢!

肖洛霍夫教手下把僅有的二門火炮對準敵人艦隊來向,但他也不抱多大的希望,想要對付敵人的炮艇,這是杯水車薪!

「這是哪里的軍隊?」肖洛霍夫問一個加入他匪幫的土著道。

那個土著辯認旗號,搖了搖頭說不知道。

由于喀爾喀蒙古的隔離,大明的文明之光不能傳播到西伯利亞,他認不出也不奇怪。

艦隊放慢了速度,開始放小艇!

一條、兩條、三條……出動了二十條小艇,從大船上下人,每艇有十四五人,加起來已經有肖洛霍夫匪幫那麼多人了!

匪徒們還在那里咒罵著,大聲譏笑著對方的小艇在河里就象玩具,但肖洛霍夫的臉陰沉下來。

他看到小艇上的人們協同性非常好,河口處浪大,把小艇拋上拋下的,他們卻操控自如,穩穩地控制著小艇向著既定的方向行駛,這是有備而來啊。

肖洛霍夫有眼光,來者乃大明河防艦隊及東南艦隊海軍陸戰隊的官兵里抽調,擅長搶灘登陸,操作小艇在河中對于他們是小菜一碟,畢竟海里的風浪更大。

小艇在在距離基廉斯克城遠處的河岸上靠岸,不在槍炮的射程內。

選擇的地方不錯,停靠小艇沒有問題。

先下來的人持槍警戒,一副訓練有素的樣子,頗不好惹。

人員陸續下艇,一艇下來十個人左右,如此就有二百人,密密麻麻的站在河岸邊,肖洛霍夫听到有人小聲地說道︰「全是燧發槍!」

相比之下,肖洛霍夫這邊只有一半人用燧發槍,其余的人都是火繩槍。

進步很大了,要不是華人用燧發槍用得厲害,這年頭其實白皮用火繩槍用得多。

他們趕下了一頭蒙眼毛驢——這是防止它在艇上受驚,給它除了眼布,然後在它身上搭架子裝貨,然後三個人趕著毛驢,向基廉斯克城走過來。

他們打著白旗,此乃國際通用語言,意思是和平使者,于是肖洛霍夫吩咐不要開槍。

萬一哪個喝醉酒的家伙手一抖,這仗不打都要打了。

三個人走近了,為首的那個,遠遠地用純正的俄語道︰「老鄉,老鄉,是我,科什圖尼察!」

「哦,科什圖尼察那家伙!」肖洛霍夫是認得他的!

科什圖尼察是原是莫斯科城里的一個著名的騙子手,長袖善舞,與肖洛霍夫是酒肉朋友。

柵欄門打開了,科什圖尼察攤開手,表明他沒帶武器,與肖洛霍夫親熱地擁抱在一起!

「你怎麼跟隨那些人來了?想干什麼呢?」肖洛霍夫詢問道。

科什圖尼察沒有急于回答,而是打開了毛驢上的貨物蓋子,給一眾老毛子分發東西。

你一個,他一個,一個個精致的錫制小壺,里面蕩漾著東西,老毛子們迫不及待地擰開蓋子,一股濃郁的酒香撲鼻而來。

好酒!

正宗的朗姆酒,根本不是那些黑心商人滲了水的朗姆酒所能比較的。

老毛子拼命地喝啊,沒得到的家伙趕快過來哄搶。

一陣混亂後,科什圖尼察與肖洛霍夫坐在一起喝茶了,喝的茶葉正是科什圖尼察剛剛帶來的。

「好香的茶啊!」肖洛霍夫贊嘆道,把釅釅的一杯紅茶一氣喝光。

俄國人喜歡喝茶,由于大航海時代的到來及東南國的重商政策,華人大舉傾銷茶葉,一箱箱茶葉被送到歐洲,主要在兩牙——西班牙和葡萄牙,以及荷蘭、英格蘭進行分銷,待轉運到俄國後,俄國人立即愛上了喝茶。

無它,缺乏蔬菜耳。

俄國地方偏北,冬天漫長且寒冷,缺乏瓜果綠葉蔬菜,很容易拉屎不出。

這茶葉貯藏方便,隨時隨地想喝就喝,幫助消化,對于俄國人來說是非常有用的,須知拉屎不出的痛苦是多麼地難受。

而且茶葉有助于提神,卻無其它後患——比方說喝酒對于老毛子是必須的,喝多了就會出大問題,而喝茶則沒這樣那樣的問題,因此喝茶除了有俄國的達官貴人的捧場,當時莫斯科及全俄東正教大牧首約薩福一世判定茶葉是有益的飲料,有助于遠離魔鬼(這是原話)。

俄國人都信東正教,有大牧首的背書,于是就喝上了茶水。

華人往歐洲傾銷的茶葉是如此之多,以致于屬于歐洲邊遠地區的俄國都有許多人能喝上茶水。

「說吧,你想干嘛呢?」肖洛霍夫問道。

科什圖尼察亮出了一張地圖,指給他看,開始紙上談兵︰「我的好兄弟啊,這是大明……」

()

溫馨提示︰方向鍵左右(← →)前後翻頁,上下(↑ ↓)上下滾用, 回車鍵:返回列表

投推薦票 上一章章節目錄下一章 加入書簽