第一百八十章 博金-博克

不知怎麼時候,一股寒意從巷子外圍逐漸蔓延進來,讓翻倒巷的地面和那些陳舊的商鋪玻璃掛上了一層寒霜。

無數高大的身影聚集在巷子周圍,將整個巷子圍住,然後一點點的縮小包圍圈。

寒意逐漸在整個翻倒巷內蔓延。幻影移形這個魔法,必須要高度集中精力才能實現。如果在集中精力時,耳邊時不時傳來幾聲低語,自己最恐懼的記憶不斷的在腦海中浮現,那幻影移形失敗的概率就會大大增加。

空氣中傳來了接二連三的炸響。還是有數十位巫師選擇冒險幻影移形,但他們中的絕大多數都失敗了。他們的身體一下子分成了好幾節,各種身體的零部件在翻倒巷的各個角落里詭異旳漂浮著。

「看來偶發事件逆轉小組的人要加班了。」博恩斯看著這些分體的人,腦子里冒出的卻是這個念頭。

「攝魂怪?!」很多巫師驚叫到。他們的語氣里充滿了震驚與不可思議,他們萬萬沒想到,有朝一日翻倒巷會被攝魂怪們突襲。

不少店主的臉色瞬間變得煞白,攝魂怪的到來讓他們回憶起了非常不美好的事情。

很快,整條翻倒巷都被攝魂怪們佔領了。由于魔法部的官員在一旁虎視眈眈,沒有一個巫師敢使用守護神咒反抗——翻倒巷內的巫師,也不全是被黑魔法腐蝕了心智的人,還有一些正常人,會使用蹩腳的守護神咒。

見到所有人束手就擒,博恩斯大喜,立刻對自己使用了一個擴音咒,然後她的聲音就響徹整條巷子︰「所有人,立刻離開店鋪,在街道上集合!」

听到命令,還躲在店鋪里的人不敢怠慢,紛紛走到了翻倒巷那骯髒的小徑上。沒有人敢動歪腦筋躲在暗室里,因為他們知道,他們不是布萊克,無法逃過攝魂怪的眼楮。要是最後被被抓出來的,那處境就很不妙了。

「走吧!」寬敞而昏暗的巫師商店里,一名有著一頭油光光頭發的駝背男人朝一旁的老人說道。

「哼,博恩斯那丫頭,居然說動了攝魂怪那幫家伙,看這架勢,阿茲卡班的攝魂怪起碼來了一半。」回話的是一位瘦高個的巫師,他頭發花白,鼻子又長又尖,臉上的皮膚黯淡無光,松松垮垮的。

這個老巫師叫托基爾‧特拉弗斯,是純血二十八族之中的特拉弗斯家目前的執掌者。在20世紀初,他曾任魔法部魔法法律執行司司長。不過現在已經是20世紀末尾了,這個當年曾經叱 風雲的老巫師也已經垂垂老矣,再不復當年之勇。

店主博金和托基爾都算得上魔法界有頭有臉的人,不過他們也明白形勢比人強的道理,都乖乖走出店門,接受魔法部的搜查。

魔法部的傲羅和打擊手們押著店主進入店鋪,挨家搜查這些可疑的店鋪,將可疑的物品全都沒收。攝魂怪們則在半空中盤旋,震懾這些店主和顧客,讓他們不敢有任何異動。

店鋪主人們的臉色變得逐漸糟糕了起來,但沒有人選擇做出頭鳥。店主尚且如此,更別提那些顧客們了。

托基爾也老神在在的立在街道正中,他甚至閉上了眼楮,像一個精力不濟的老人一樣。看他這副模樣,誰也想不到他在這條巷子上有三家鋪子。

半空中的攝魂怪們才不管這些人是否無辜,它們肆意的吸食著這些人身上的快樂。對它們來說,這更像是一場野餐。

「博金先生,帶我們去你的店里一趟吧。」

終于,輪到博金的店被檢查了,幾位打擊手簇擁著博金走進了他的店里。

「我只是一名古董商,」博金臉上掛著油膩的笑容,「喜歡收集那些古老的小玩意兒……」

「哦?那這條項鏈也是小玩意兒嗎?」跟進來的唐克斯指著一條蛋白石項鏈的標簽問到。

極度危險,已使十余位麻瓜喪失性命

「哦,這是一位勇敢的冒險家在一處遺跡里找到的,我買了下來以作研究。」博金臉色平靜的解釋到。

他的職業真的有非常大的優勢。我一個古董商,手上有些被詛咒的古董不是很正常嗎?

黑魔法物品?這是寶貴的研究素材!

實際上,敢在黑市售賣黑魔法物品的人,多半有些身份掩護︰古董商,二手商,學者……

那些不搞個正當名義的愣頭青,不需要魔法部出手,同行就把他們給搞定了。

「巧舌如簧。」唐克斯不屑的看了博金一眼,「毫無疑問,這是黑魔法物品,應當沒收並銷毀。」

面對這些游走在黑巫師與正常巫師之間的人,魔法部有自己的處理方式︰只要某件物品涉及黑魔法,就直接沒收。商人的財產?禁止持有黑魔法物品,財產不受保護,直接沒收!學者做研究的素材?誰讓你研究黑魔法了?不僅要沒收這件物品,連你的研究筆記也要銷毀。

如此極端和偏激的舉措,極為有效的遏制了黑魔法的傳播。其實以前的魔法部並沒有如此的畏懼黑魔法,甚至還有不少巫師對黑魔法持「魔法無所謂黑白,只取決于使用魔法的巫師的正邪」這樣的觀點。不過在被兩位黑魔王折騰過後,魔法部對黑魔法的容忍度就直線下降了。

博金的臉色大變。他明白,今天是要大出血了。可惜了他花大價錢收購來的那些寶貝!

以往檢查前,博金都會提前听到風聲,將一些見不到光的東xz起來。他甚至還有余力幫其他魔法家族保管東西。但今天魔法部來的太突兀了!他根本沒有反應的時間。

他只能低下頭,鞠了一躬,在暗地里咬牙切齒。

唐克斯對此根本不在意,她示意部下將那串項鏈收起來——只要不和項鏈接觸,就不會被詛咒。

接下來,她又在博金-博克里轉了轉,她的視線落在了一個玻璃匣上。匣子里的墊子上有一只枯萎的人手、一疊血跡斑斑的紙牌和一只呆滯不動的玻璃眼球。

就是那只眼球吸引了唐克斯的注意。

————

(▔3▔)月票

(▔3▔)推薦票

7017k

溫馨提示︰方向鍵左右(← →)前後翻頁,上下(↑ ↓)上下滾用, 回車鍵:返回列表

投推薦票 上一章章節目錄下一章 加入書簽